Лавров отказался отвечать на английском и напомнил о русском языке как официальном в ООН




Сергей Лавров отказался отвечать на английском языке на пресс-конференции по итогам 80-й сессии Генассамблеи ООН, напомнив, что русский является официальным языком организации. Министр подчеркнул важность уважения к праву стран использовать свои официальные языки.
Глава российского Министерства иностранных дел Сергей Лавров на пресс-конференции по итогам 80-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН отказался перейти на английский язык по просьбе британского журналиста и подчеркнул важность использования официальных языков организации.
Журналист Sky News задал вопрос Лаврову и попросил ответить на английском. Российский министр дипломатично, но твёрдо напомнил, что русский является одним из официальных языков ООН наряду с английским. «Мы находимся в здании ООН, и русский здесь официальный язык, как и английский. Поэтому я очень признателен всем вам за уважение к нашему праву и возможности использовать этот язык», — сказал Лавров, отвечая на русском.
Этот эпизод отражает принципиальную позицию России в вопросах международной дипломатии и демонстрирует уважение к многоязычной системе ООН. Использование родного языка в официальных международных структурах является одним из инструментов сохранения национальной идентичности и права государства на равноправное участие в диалогах мирового уровня.
Эксперты отмечают, что Лавров таким образом подчеркнул, что в дипломатических коммуникациях важно соблюдать баланс между международными нормами и уважением к культуре и языку участников. Данный случай также привлек внимание мировой аудитории и стал предметом обсуждения в международных СМИ.
По мнению аналитиков, позиция российского МИД демонстрирует стремление России к соблюдению принципов многоязычия в рамках международных организаций. Официальные языки ООН — один из инструментов, обеспечивающих равноправие государств при обсуждении глобальных вопросов и принятии решений.
Сергей Лавров, отвечая на вопрос Sky News, подчеркнул, что уважение к языку страны-участника — это не формальность, а часть дипломатической культуры, которая обеспечивает конструктивный диалог и взаимопонимание. Применение родного языка в таких контекстах способствует точной передаче позиции государства без искажений и недопонимания, что особенно важно в международной политике.
Таким образом, отказ Лаврова перейти на английский язык стал символом отстаивания национальных интересов и права России на использование собственного языка в международных институтах, где русский язык является официальным, наряду с другими признанными языками мира.
Отзывы
Похожие новости
Мошенники похитили 430 млн рублей у бывшей чиновницы в Самаре



Российские военные ударили по аэродромам и топливным хранилищам ВСУ



Макрон призвал Европу перестать быть вассалом США и укреплять суверенитет



В зоне СВО уничтожен подполковник Прокопец и офицеры элитного отряда «Омега»


